Prevod od "guardata negli" do Srpski


Kako koristiti "guardata negli" u rečenicama:

Non le ho mai stretto la mano e non l'ho mai guardata negli occhi ma mi ha fatto ridere e piangere.
Svi mi. Nismo to željeli, ali dogodilo se. Rat nas je promijenio, razdvojio.
Stavo per farlo ieri sera. Ma poi l'ho guardata negli occhi e ho capito quanto e' raro incontrare qualcuno che vuole davvero fare sesso con me.
Namjeravao sam, ali onda sam je pogledao u oèi i shvatio kako rijetko... upoznam nekoga tko vlastitom voljom želi spavati sa mnom.
Sei tu quella che mi ha preso le spalle e mi ha guardata negli occhi e mi ha detto che ero un'artista.
Ti si ta koja me je prigrlila, pogledala u oèi i rekla da sam umetnica.
Tom non mi ha neanche guardata negli occhi, oggi.
Tom me danas nije htio ni pogledati.
Mi ha chiesto di accendere e dal momento in cui l'ho guardata negli occhi, ho capito che aveva qualcosa di speciale.
Molila me je za vatru, i onog trenutka kada sam pogledao u njene oèi, znao sam da je nešto posebno.
E infatti il Serpente l'ha guardata negli occhi, ha fatto l'incantesimo e lei si è addormentata.
Zmija je pogledala u oèi, i bacila je èini, pa je ona zaspala.
L'ho conosciuta L'ho guardata negli occhi.
Upoznala sam je. Pogledala je u oèi.
Prima, ti ho guardata negli occhi, e non ho visto niente e cosi' ho avuto fede.
Ranije sam pogledao u tvoje oèi. Nisam video ništa i zato sam poverovao.
Ora che l'hai guardata negli occhi, forse stai avendo dei ripensamenti.
Sada, kada si je pogledao u oèi. Možda se premišljaš.
L'ho guardata negli occhi e ho giurato di proteggerla, proprio come te.
Gledao sam je u oèi i zakleo se da æu je štititi, baš kao i ti.
Le ho spostato una ciocca di capelli, l'ho guardata negli occhi e poi... io ho...
Oèešljao sam njenu kosu, pogledao je u oèi... i samo sam...
Abbiamo condiviso esperienze, la vita, anche un quasi nipote, e proprio oggi, quando ti ho guardata negli occhi e insieme ne abbiamo pianto la perdita, dell'unione delle nostre famiglie, tu non ti sei preoccupata di dirmi
Dijelile smo iskustva, život, gotovo i unuèe. A baš danas, dok smo oplakivale njegov gubitak, spoj naših obitelji, ti mi se nisi potrudila reæi kako si izdala moju.
Pensai che se solo mi avessero guardata negli occhi, avrebbero capito che stava mentendo.
Pomislila sam ako bi oni samo pogledali u moje oèi znali bi da ona laže.
I suoi occhi... quando l'ho guardata negli occhi... non era Amanda.
Njene oci. Kad sam pogledao u njene oci... Nije bila Amanda.
Ha detto che l'ha guardata negli occhi e ha capito... che non era lei.
Rekao je da je pogledao u njene oci i da je znao da to nije ona.
L'ho guardata negli occhi e ho sentito una strana attrazione.
Pogledala sam u njene oèi i osetila nešto.
L'ho guardata negli occhi e mi ha toccato l'anima.
Pogledao sam mu u oèi, dotakao me je u dušu.
Ascolta, ti ho guardata negli occhi e ti ho detto che mi sarei costituita, ma... non avevo alcuna intenzione di smettere, Stephanie.
GLEDALA SAM TE U OCI I REKLA SAM TI DA CU SE PREDATI, ALI... NISAM IMALA NAMERU DA STANEM, STEFANI.
Nessuno della stazione se la ricorda, anche se l'hanno guardata negli occhi.
Nitko se ne sjeæa nje sa autobusne postaje iako su vjerojatno svi buljili u nju.
E' stata la prima volta che l'hai guardata negli occhi e hai sorriso.
To je prvi put kad si je pogledala u oèi i nasmejala se.
Ma quandoti ho guardata negli occhi, ho visto quello che volevo vedere.
Aли кaд сaм тe пoглeдao у oчи, видeo сaм тo штo жeлим.
Allora, mi ha guardata negli occhi e ti giuro che stava per baciarmi.
I, pogledao me u oèi, i kunem se da me htio poljubiti.
Se siamo uomini veri, una guardata negli occhi dolore e rabbia dentro al cuore la vergogna per quest'epoca infame tanto basta per rischiare la vita perchè se non basta che sprechiamo a fare la nottata?
Ako smo pravi ljudi, pogled u oči je dovoljan. Patnja i gnev unutar naših srca, sram iz ovog nečasnog doba, je dovoljan da rizikujemo svoje živote. A ako nije, zašto bismo protraćili ovu noć?
Ma stasera l'ho guardata negli occhi, e... non posso impedirle di oltrepassare il limite... perché l'ha già superato.
Pogledavši je u oči večeras, shvatio sam da je ne mogu sprečiti da pređe granicu. Ona ju je već prešla.
Mi ha guardata negli occhi e mi ha detto di essere cambiato.
Gledao me je u oèi i rekao mi je da se promenio.
L'ho... guardata negli occhi... ho sorriso e le ho detto "Sono felice per te".
Ja... sam je pogledala u oèi, nasmejala se i rekla "Sreæna sam zbog tebe."
Mi hai guardata negli occhi e mi hai fatto una promessa.
Gledao si me u oèi i obeèao si mi.
Signore, le sto dicendo che l'ho guardata negli occhi.
GOVORIM VAM, GOSPODINE, GLEDAO SAM JE U OÈI.
Mi ha guardata negli occhi e detto che non c'e' un Charles DiLaurentis in famiglia.
Pogledao me je i rekao da ne postoji nikakav Èarls DiLorentis u našoj porodici.
Mi hai guardata negli occhi e detto che stavi dicendo la verità, ma non era così, vero?
Pogledala si me u oèi i rekla da govoriš istinu, ali nisi, zar ne?
Mi hai guardata negli occhi e hai detto: "Niente più segreti".
Погледао си ме у очи и рекао: "Нема више тајни."
Cari fratelli e sorelle, quando Malala è nata, e per la prima volta credetemi, non mi piacciono i neonati, a dire la verità, ma quando sono entrato e l'ho guardata negli occhi, credetemi, mi sono sentito estremamente onorato.
Draga braćo i sestre, kada se Malala rodila, prvi put sam, verujte mi, ja baš i ne volim novorođenčad, da budem iskren, ali kada sam je pogledao u oči, verujte mi, bio sam izuzetno počastvovan.
L'ho guardata negli occhi e ho ascoltato con attenzione le storie dei suoi momenti più bui.
Pogledala sam je u oči i pomno slušala priče njenih najgorih trenutaka.
0.59054112434387s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?